المحكمة الخاصة للبنان في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 黎巴嫩问题特别法庭
- "مكتب المحكمة الخاصة للبنان" في الصينية 设在黎巴嫩的特别法庭办事处
- "النظام الأساسي للمحكمة الخاصة للبنان" في الصينية 黎巴嫩问题特别法庭规约
- "المحكمة الجنائية الخاصة" في الصينية 特别刑事法院
- "رئيس المحكمة الخاصة" في الصينية 特别法院院长
- "اللجنة الخاصة للمحكمة الدولية لقانون البحار" في الصينية 国际海洋法法庭特别委员会
- "اتفاق بين الأمم المتحدة والجمهورية اللبنانية بشأن إنشاء محكمة خاصة للبنان" في الصينية 联合国和黎巴嫩共和国关于设立黎巴嫩问题特别法庭的协定
- "المحكمة الأوروبية الخاصة" في الصينية 欧洲特别法庭
- "المحكمة الخاصة بسيراليون" في الصينية 塞拉利昂特别法庭
- "المحكمة الخاصة لسيراليون" في الصينية 塞拉利昂问题特别法庭
- "المحكمة العراقية الخاصة" في الصينية 伊拉克特别法庭
- "المحكمة العسكرية الخاصة" في الصينية 特别军事法庭
- "محكمة النقض الخاصة" في الصينية 特设终审法院
- "المحكمة الجنائية الخاصة بأحداث دارفور" في الصينية 达尔富尔事件特别刑事法庭
- "الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة لسيراليون" في الصينية 塞拉利昂问题特别法庭信托基金
- "المحكمة الخاصة باستعراض وضع المحارب" في الصينية 战斗人员身份审查庭
- "دعم المشاريع الخاصة وقاعات المحكمة" في الصينية 特别项目和审判室支助
- "المحاكم الجنائية الخاصة" في الصينية 特别刑事法院
- "الاختصاص والمبادئ التوجيهية والقواعد الخاصة للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 秘书长关于协助各国通过国际法院解决争端的信托基金的职权范围、准则和规则
- "الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان؛ الفريق العامل الخاص المعني بجريمة العدوان التابع لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية" في الصينية 侵略罪特别工作组 国际刑事法院罗马规约缔约国大会侵略罪特别工作组
- "المحكمة الانتخابية" في الصينية 选举法庭
- "الصندوق الاستئماني الخاص لمساعدة الدول في تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية" في الصينية 协助各国通过国际法院解决争端信托基金
- "المنسق الخاص لشؤون لبنان" في الصينية 黎巴嫩问题特别协调员
- "اهانة المحكمة" في الصينية 藐视法庭
- "قانون المحكمة" في الصينية 诉讼地法
- "المحكمة الدائمة للعدل الدولي" في الصينية 常设国际法院
- "المحكمة الدستورية" في الصينية 宪法法院
أمثلة
- رئيس قلم المحكمة الخاصة للبنان
黎巴嫩问题特别法庭书记官长 - وتسهم المحكمة الخاصة للبنان في تحقيق ذلك الهدف.
黎巴嫩问题特别法庭有助于实现这一目标。 - ويبعث استمرار المحاكمة الجارية في المحكمة الخاصة للبنان برسالة مماثلة.
黎巴嫩问题特别法庭继续开展审判工作,也发出了类似的信息。 - وأضاف أنه يؤيد أيضا التوصية الصادرة عن المجلس بقبول عضوية المحكمة الخاصة للبنان في الصندوق.
他还赞同联委会接纳黎巴嫩问题特别法庭为养恤基金成员的建议。 - وفي لاهاي، جرى أيضا استشارة المحكمة الخاصة للبنان ومحكمة العدل الدولية والمحكمة الجنائية الدولية.
在海牙,还咨询了黎巴嫩问题特别法庭、国际法院和国际刑事法院。 - وليس لدى المحكمة الخاصة للبنان المساحة المطلوبة لاستيعاب محفوظات أي من المحكمتين.
黎巴嫩问题特别法庭不具备容纳两法庭中任何一个法庭档案所需要的场地空间。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل عمل المحكمة الخاصة للبنان مسألة محل اهتمام في البلد.
在本报告所述期间,黎巴嫩问题特别法庭的工作一直是该国的一个主要问题。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول عضوية المحكمة الخاصة للبنان في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
委员会建议接纳黎巴嫩问题特别法庭为联合国合办工作人员养恤基金成员。 - وتملك المحكمة الخاصة للبنان والمحاكم الوطنية في لبنان اختصاصا مشتركا، غير أن الأولوية للمحكمة الخاصة للبنان.
黎巴嫩问题特别法庭和黎巴嫩国内法院拥有并行管辖权,但特别法庭具有优先权。 - وستكون المحكمة الخاصة للبنان أكثر قدرة على تقدير هذه الرسوم في عام 2010 عندما يكون قد بدأ تشغيل قاعة المحكمة.
黎巴嫩问题特别法庭在明年审判室投入使用时将可更准确地估算这些费用。
كلمات ذات صلة
"المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة" بالانجليزي, "المحكمة الجنائية العراقية العليا" بالانجليزي, "المحكمة الخاصة باستعراض وضع المحارب" بالانجليزي, "المحكمة الخاصة بسيراليون" بالانجليزي, "المحكمة الخاصة لسيراليون" بالانجليزي, "المحكمة الدائمة للعدل الدولي" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية (تركيا)" بالانجليزي, "المحكمة الدستورية الألمانية" بالانجليزي,